热门小说网

原来你也爱过我第28章

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

《原来你也爱过我》第28章全文免费阅读 。为了让您更好地阅读《原来你也爱过我第28章》,请您 ,免费阅读原来你也爱过我完整版第28章全文。

无论在别人眼中还是在自己眼中,我都是一个被当做反面教材的废物罢了,这样的我也只能在网络世界中大杀四方,但我把这一切都归结于我天崩的开局,尽管这样,我也想做一个现充啊!(到底能不能如愿以偿呢) 即使是天崩开局也想要当现充啊

她用尽整个青春年华,爱得刻骨铭心的男人,第一次碰她,却只是为了离婚。他步步紧逼,派人毁她容,割她舌头,甚至还要挖了她的孩子和子宫……只为让她这辈子,都活在人间炼狱里。 你是我幽冷的深渊

写尽千山落笔是你,望尽星辰美丽是你,书尽泛黄扉页是你,千山万水归处是你,铁马是你冰河也是你。岁月荏苒,青灯孤影月为伴,弱水三千不敌昔日你巧笑嫣然。 揉入浪漫送予你喔

“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里·萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。《猛虎与蔷薇:徐志摩经典译诗选》是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉·布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的形式完美呈现《园丁集》、《恶之花》、《堂吉诃德》等诗篇中爱与人性之美。另外,《猛虎与蔷薇》还选入徐志摩论外国诗歌和诗歌翻译的几篇文章。 猛虎与蔷薇徐志摩经典译诗选

前世,她眼盲心瞎,错信奸人,亲手推远了那个爱她如命的男人,自己落得个七孔流血、死不瞑目的下场。一朝重生,她完美蜕变,化身被叶总宠爱的小娇妻!而当她拿着剧本重新来过,打算大展宏图时,却发现叶总也有些前世的记忆。双向重生,再来一次,是冰释前嫌,还是彻底殊途? 重生后偏执叶少宠她如命

完整版阅读 | 最新章节
上一章 目录 下一章